-
1 business expenses
служебные расходы; торговые расходыEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > business expenses
-
2 business expenses
1) Экономика: расходы на коммерческую деятельность, расходы предпринимателей, служебные расходы, торговые издержки, затраты на ведение бизнеса, издержки на ведение бизнеса2) Бухгалтерия: торговые затраты3) Страхование: РВД, расходы на ведение дела4) Дипломатический термин: производственные расходы5) Официальное выражение: расходы, связанные с ведением коммерческой деятельности, расходы, связанные с производственной или коммерческой деятельностью6) Налоги: расходы, связанные с предпринимательской деятельностью7) Деловая лексика: коммерческие расходы, торговые расходы8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: деловые расходы9) Трудовое право: командировочные расходы ((эллипсис от business travel expenses)) -
3 taxable income
1) гос. фин. налогооблагаемый доход, облагаемый (налогом) доход (налогооблагаемая база, на основе которой рассчитываются налоговые обязательства по подоходному налогу; в США рассчитывается путем вычитания из скорректированного валового дохода необлагаемого минимума (exemptions) и других разрешенных к вычету расходов (deductions))Syn:Ant:income tax allowance, adjusted gross income, income tax liability, exemption, deduction, personal income tax, tax base, alternative tax base, top slicingSee:income tax allowance, adjusted gross income, income tax liability, exemption, deduction, personal income tax, tax base, alternative tax base, top slicing2) гос. фин. = taxable profit
* * *
доход, облагаемый налогом (налоговая база): доход после вычета необлагаемого минимума и др. льгот или разрешенных к вычету расходов (взносы в пенсионные планы, расходы на переезд в новый дом, невозмещенные служебные расходы), подлежащий обложению подоходным налогом; см. gross adjusted income;* * ** * *Доход, облагаемый налогом. Валовой доход за вычетом не облагаемого налогом минимума . Инвестиционная деятельность .* * *доход, подлежащий налогообложению, как правило, на основании законов, прошедших через парламент; он рассчитывается путем вычитания из валового дохода налогоплательщика налоговых льгот по подоходному налогу -
4 business-related expenses
Банковское дело: производственные расходы, служебные расходыУниверсальный англо-русский словарь > business-related expenses
-
5 put\ down
1. III1) put down smth. /smth. down/ put down a buoy ставить буй2) put down smth. /smth. down/ put down paper запастись бумагой; put down a cellar of wine a) сделать запас вина; б) заложить винный погреб; he has put down a cask of pickles он засолил бочку огурцов3) put down smth. /smth. down/ put prices down снижать цены; put' down one's expenditure урезать /сократить/ расходы; put down the use of tobacco сократить потребление табака; he put his food down он стал меньше есть4) put down smth. /smth. down/ put a revolt (a rebellion, a riot, a strike, etc.) down подавить восстание и т.д.; the speaker put down their opposition оратор их переубедил; put down fire (mil.) подавить огонь; put down gambling and prostitution покончить с азартными играми и проституцией; put down gossip пресечь слухи; put down a rising against the dictator подавить восстание против диктатора; put down threats to peace пресечь угрозы миру put one's foot down решительно возражать /воспротивиться/; ни за что не давать согласия; you have gone far enough; I'm going to put my foot down вы зашли слишком далеко, хватит5) put down smb. the bus stopped to put down passengers автобус остановился, чтобы высадить пассажиров6) put down smth. /smth. down/ put down one's name and address (one's telephone number, every item of domestic expenditure, etc.) записать свою фамилию и адрес и т.д.; he put her remark down он записал ее реплику7) put down smth. /smth. down/ coll. put down helping after helping of the dinner уплетать за обедом порцию за порцией8) || put down roots пускать корни2. IVput down smth. /smth. down/ in some manner put down your name clearly напишите свою фамилию разборчиво; put down smth. /smth. down/ somewhere put down your name and address here, please пожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес3. Vid put smb. down a peg or two немного сбить спесь с кого-л.4. XI1) be put down at smth. the damage is put down at 10 000 dollars причиненный ущерб оценивается в десять тысяч долларов2) be put down the interpreter refused to be put down переводчик не (за)хотел, чтобы его записывали; be put down at some time everything he said was at once put down все, что он говорил, тут же записывалось3) be put down to smth. her failure was put down to inexperience считали, что ее провал обусловлен неопытностью /является результатом неопытности/; his behaviour can be put down to nervousness его поведение можно объяснять расстроенными нервами; the outbreak of cholera was put down to bad drinking water вспышку холеры объясняли загрязненностью питьевей воды4) be put down he said [that] he was not going to let himself be put down он сказал, что не позволит так с собою обращаться /так себя унижать/; be put down in some manner the revolt was put down savagely (quickly, etc.) восстание было жестоко и т.д. подавлено; be put down with smth. be put down with the help of the army быть разгромленным с помощью армии5. XIIhave (get) smth. put down you should have it put down надо, чтобы это было записано; I want to get this agreement put down in writing я хочу иметь это соглашение в письменном виде6. XVIput down at some place the two ladies put down at one of the great hotels обе дамы высадились /вышли (из экипажа)/ у одной из лучших гостиниц; we put down at Orly after 6 hours через шесть часов мы приземлились в Орли7. XXI11) put down smth., smb. /smth., smb. down/ in (at, near, by, etc.) some place he put down his glider in a field он посадил планер на поле; you may put me down at the club (at the corner, by that tree, near her house, etc.) можете высадить меня у клуба и т.д.2) put down smth. /smth. down/ to smth., smb. put the accident down to negligence (his success down to luck, his rudeness down to his want of education, her behaviour down to shyness, etc.) объяснять несчастный случай неосторожностью и т.д.; put the mistake down to me считайте, что ошибка произошла по моей вине; he has not all the faults which you put down to him у него не столько пороков, сколько вы ему приписываете3) put down smb. /smb. down /for smb. put smb. down for a fool (for an impostor, for a trouble-maker, etc.) считать кого-л. глупцом и т.д.; put smb. down for a Frenchman принимать кого-л. за француза4) put down smb., smth. /smb., smth. down /in (for) smth. put smb. down in the list внести /включить/ кого-л. в список; put smb. down for the school football team записать /включить/ кого-л. в школьную футбольную команду; I put down my name for his lectures я записался на его лекции5) put down smb. /smb. down/ at /in/ some place put down hecklers at a meeting заставить замолчать /утихомирить/ крикунов на собрании; put down scandalmongers in the village заставить замолчать деревенских сплетников6) put down smb., smth. /smb., smth. down /at smth. I put him down at 9 я дал бы ему девять лет; I should put her down at 35 мне кажется, что ей лет тридцать пять; how old should you put him down at? сколько вы дадите ему лет?, сколько, по-вашему, ему лет?; put down his income at $ 1000 думать /полагать/, что он получает тысячу долларов7) put down smth. /smth. down/ or (in) smth. please put your name and address down on this pad пожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте; he put his ideas on a piece of paper (her phone number on an old envelope, the sum in my diary, etc.) он записал свои мысли на клочке бумаги и т.д.; put down this sum in the housekeeping book внесите эту сумму в книгу домашних расходов; put down smth. /smth. down/ in smth. put smth. down in ink записать что-л. ручкой; she put his speech down in shorthand она застенографировала его выступление; put down smth. /smth. down/ to smth., smb. put the shoes down to my account /to me/ запишите стоимость туфель на мой счет /на меня/; you can put the cost of the petrol down to expenses вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы; put down smb. /smb. down/ for smth. put me down for i 5 подпишите меня на пять фунтов; я вношу /жертвую/ пять фунтов; put me down for two copies подпишите меня на /запишите за мной/ два экземпляра8. XXIV11) put down smb., smth. /smb., smth. down/ as smth., smb. put her down as the most beautiful one (as a better player, as the best of the three, etc.) считать, что она самая красивая из всех и т.д.; you may put it down as a certainty вы можете считать это достоверным; I put him down as a schoolmaster я принял его за школьного учителя; they put me down as a fool они считают меня глупцом; put her down as a very intelligent woman считать ее очень умной женщиной2) put down smth., smb. /smth., smb. down/ as smth. put down smb.'s name (him, etc.) as a subscriber for smth. записать кого-л. и т.д. в качестве подписчика на что-л.9. XXIV3put down smb. /smb. down/ as being smth. I should put her down as being 35 я бы дал ей тридцать пять лет -
6 expense account
[ɪk'spensəˌkaʊnt]1) Общая лексика: счёт на оплату текущих расходов2) Бухгалтерия: счёт подотчётных сумм3) Банковское дело: счёт расходов4) Реклама: служебные расходы, счёт служебных расходов5) SAP. расходный счёт -
7 individual business-related expenses
Экономика: персональные служебные расходыУниверсальный англо-русский словарь > individual business-related expenses
-
8 expense accounts
экон. служебные расходыАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > expense accounts
-
9 expense allowance
деньги, выдаваемые на служебные расходы -
10 overhead
[ˌəʊvə'hed]1) Общая лексика: в верхнем этаже, вверху, воздушный, высокая подача (теннис, бадминтон), высокий, на верхнем этаже, на небе, наверху, над головой, надземный, накладной, этажом выше, верхний, наземный, высотный, заголовок, содержащий служебные или пользовательские данные2) Компьютерная техника: служебный3) Геология: потолкоуступный4) Авиация: фон6) Спорт: (smash) смэш7) Военный термин: командно-штабной орган, ограничение, орган управления, предел, управление8) Техника: верхний погон, воздушная линия, дистиллятный (колонны), контактная сеть, контактный провод, непроизводительные затраты (напр. времени процессора на выполнение служебных или вспомогательных операций), отбираемый с верха9) Железнодорожный термин: воздушная контактная сеть, воздушная линейная сеть, головной, накладные расходы (производства)10) Коммерция: накладные расходы11) Экономика: не зависящий от колебания цен, fixed costs (commonly used for fixed costs)12) Бухгалтерия: накладные расходы (Выделяют три вида накладных расходов: общезаводские накладные расходы (factory overhead costs); сбытовые и административные накладные расходы)13) Финансы: общехозяйственные расходы14) потолок15) Горное дело: накладные расходы, непредвиденные расходы, потолкоуступный (о забое)16) Металлургия: в потолочном положении (о сварке), потолочный (о шве)17) Телекоммуникации: заголовок (передаются вместе полезной информацией, отнимая часть трафика), служебные сигналы (передаются вместе полезной информацией, отнимая часть трафика)18) Вычислительная техника: непроизводительные издержки19) Нефть: отогнанный продукт, отбираемый с верха (колонны), надземный (о трубопроводе)20) Машиностроение: надголовный21) Деловая лексика: накладной (о расходах)22) SAP. надбавка23) Бурение: административно-хозяйственные расходы, подвесной24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (of a column) верх колонны (OVHD), (of a column) верхний продукт колонны (OVHD), (of a column) погон25) Нефтегазовая техника головной погон, дистиллят27) Сетевые технологии: затраты, издержки, непроизводительные потери28) Автоматика: верхнего расположения, потолочный29) Робототехника: находящийся сверху, непроизводительные затраты (системных ресурсов)30) Химическое оружие: накладные расходы (OH)31) Макаров: вверху (над головой), (OH) накладные затраты32) Логистика: административный орган33) Каспий: подволока, подволочный -
11 overhead
- служебный поток (данных)
- служебные сигналы или данные
- служебная нагрузка, заголовок
- накладные расходы
- накладные (о расходах)
- надземный (о трубопроводе)
- надземный
- косвенные затраты
- дополнение (символа штрихового кода)
- долговременная маркировка
- головной погон
- воздушный (о ЛЭП)
- воздушный (о линии)
- верхний погон
- административно-хозяйственные расходы
административно-хозяйственные расходы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
верхний погон
верхний
головной
отбираемый с верха (колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
воздушный (о ЛЭП)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- overhead
- OH
воздушный (о линии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- overhead
- OH
головной погон
Высоколетучая фракция исходного сырья, отбираемая сверху ректификационной колонны.
[СТ РК ИСО 1998-1-2004 (ИСО 1998-1:1998, IDT)]Тематики
EN
дополнение (символа штрихового кода)
Часть символа штрихового кода, дополняющая знаки символа, кодирующие данные, для придания символу установленной структуры, и состоящая из вспомогательных и контрольных знаков символа.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
косвенные затраты
(ITIL Service Strategy) Затраты на предоставление ИТ-услуги, которые не могут быть полностью отнесены на конкретного заказчика. Например, затраты на общие серверы или лицензии программного обеспечения. Также известны как издержки. См. тж. прямые затраты.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
косвенные затраты
1. В межотраслевом балансе — затраты, которые входят в данный продукт не непосредственно (как прямые затраты), а через затраты сопряженных отраслей. Например, если точно известно, сколько электроэнергии тратится на изготовление одного автомобиля на заводе, то еще нельзя ответить на простой вопрос: насколько надо увеличить производство электроэнергии в будущем году, чтобы вдвое увеличить выпуск машин? Потому что электроэнергия нужна не только на данном заводе, но и для выпуска проката на металлургическом комбинате, и для выплавки стали, добычи руды, изготовления тех дополнительных автомобилей, которые потребуются для доставки руды. На практике ограничиваются несколькими кругами затрат (их называют К.з. первого, второго, третьего и т.д. порядка, или цикла, или концентра). Поскольку затраты очень высоких порядков абсолютно и относительно невелики, подсчет прерывается на том из них, который позволяет получить хотя и приблизительные, но достаточно надежные результаты. При расчетах МОБ можно обойтись и без отдельного трудоемкого подытоживания К.з. и непосредственно получить коэффициенты полных затрат, а отсюда и все искомые показатели сбалансированного плана. 2. В теории оптимальных оценок К.з. (термин Л.В.Канторовича), или, что то же самое, затраты обратной связи (термин В.В.Новожилова), означают увеличение затрат труда в народном хозяйстве, обусловленное тем, что приращение производства любого продукта уменьшает возможность применения некоторых (лучших) средств труда на других участках народного хозяйства и ведет к использованию на таких участках менее совершенной техники и худших естественных ресурсов (см. подробнее: Дифференциальные затраты народного хозяйства по данному продукту). Ср. Альтернативные издержки, альтернативная стоимость. 3. Связанные с производством продукции расходы, представленные расходами на содержание и эксплуатацию оборудования, зданий, на зарплату вспомогательным рабочим, ИТР и др., которые нельзя прямо отнести на себестоимость данной продукции. Они включаются в себестоимость специальными расчетными методами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
indirect cost
(ITIL Service Strategy) The cost of providing an IT service which cannot be allocated in full to a specific customer – for example, the cost of providing shared servers or software licences. Also known as overhead. See also direct cost.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
надземный
верхний
воздушный
подвесной
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
надземный (о трубопроводе)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- overhead
- OH
накладные (о расходах)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- overhead
- OH
накладные расходы
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
накладные расходы
Расходы на хозяйственное обслуживание производства и управление; являются дополнительными к основным затратам на производство и наряду с ними, по специальным правилам расчета, включаются в полную себестоимость продукции. См. Затраты, Калькулирование методом полного распределения затрат, Коэффициенты списания накладных затрат.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
служебная нагрузка, заголовок
(МСЭ-T G.707/ Y.1322 МСЭ-T G.709/ Y.1331).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- overhead
- OH
служебные сигналы или данные
воздушный
подвесной
надземный
верхний
дополнительный
вспомогательный (об операции)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
служебный поток (данных)
заголовок
Доля пропускной способности системы, расходуемая на передачу служебного (собственного) трафика сети, который в процессе передачи добавляется к полезной информации. См. section ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overhead
-
12 overheads
1) непроизводительные издержки, проф. накладные расходы
2) служебные [протокольные] сигналы или данные( дополняющие передаваемую полезную информацию)
3) Непроизводительные administrative ~ административные накладные расходы archive ~ накладные расходы на архивацию construction ~ накладные расходы в строительстве fixed production ~ фиксированные производственные накладные расходы hardware ~ вчт. аппаратные издержки housekeeping ~ вчт. системные затраты other ~ прочие накладные расходы overheads накладные расходы queuing ~ вчт. затраты ресурсов на организацию очередей selling ~ торговые издержки selling ~ торговые накладные расходы system ~ вчт. издержки за счет системных операцийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overheads
-
13 office
1. n служба, место, должность, постto come into office — принять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей
to take office — вступить в должность; приступить к исполнению служебных обязанностей
2. n нахождение у власти, на посту3. n контора, офис, канцелярияpost office — почтовое отделение; почта
office furniture — конторская мебель, конторское оборудование
main office — главная контора; главная редакция; штаб
field office — местная контора; местное отделение
4. n служебное помещение, кабинет, офис5. n фирма, компания,fire office — общество, компания по страхованию от огня
6. n собир. конторские служащие; служащие учреждений; клерки; сотрудники предприятияgovernment office — правительственное ведомство, учреждение
7. n ведомство, министерство; управление; комитет8. n управление, отдел, бюро9. n l10. n подсобные помещения; службы при домеleave office — уйти со службы; уйти в отставку
11. n обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначение12. n услуга; помощь13. n религиозный обряд; церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов; заупокойная месса14. n сл. намёк, сведения, знак; тайный сигналto give the office — сделать намёк; дать сведения
Синонимический ряд:1. commission (noun) commission; errand; mission; task2. den (noun) den; study3. job (noun) berth; billet; connection; employment; job; occupation; place; position; post; profession; situation; slot; spot; station4. responsibility (noun) appointment; business; charge; duty; function; performance; province; responsibility; role; service; trust; work5. room (noun) agency; building; bureau; department; facility; factory; room; suite; warehouse6. staff (noun) organisation; organization; staffАнтонимический ряд: -
14 overhead
= ovhd2) неэффективное использование (напр. вычислительной техники)4) вчт служебная информация; служебные данные (напр. на-носителе записи)5) вчт совокупность индексов полнотекстовой базы данных6) кодоскоп, проф. оверхед ( разновидность диапроектора)7) изображение ( на экране), полученное с-помощью кодоскопа8) воздушный (напр. о линии передачи) -
15 overhead
2) неэффективное использование (напр. вычислительной техники)4) вчт. служебная информация; служебные данные (напр. на носителе записи)5) вчт. совокупность индексов полнотекстовой базы данных6) кодоскоп, проф. оверхед ( разновидность диапроектора)7) изображение ( на экране), полученное с помощью кодоскопа8) воздушный (напр. о линии передачи)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > overhead
-
16 ovhd
сокр. от overhead2) неэффективное использование (напр. вычислительной техники)4) вчт. служебная информация; служебные данные (напр. на носителе записи)5) вчт. совокупность индексов полнотекстовой базы данных6) кодоскоп, проф. оверхед ( разновидность диапроектора)7) изображение ( на экране), полученное с помощью кодоскопа8) воздушный (напр. о линии передачи)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > ovhd
-
17 overhead
тж. overheads1) непроизводительные издержки; проф. накладные расходы2) служебные [протокольные] сигналы или данные ( дополняющие передаваемую полезную информацию)•- buck-passing overhead
- delay overhead
- hardware overhead
- queueing overhead
- synchronization overhead
- system overheadEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > overhead
См. также в других словарях:
расходы административно-управленческие — Расходы на содержание аппарата управления; расходы на содержание служебных легковых автомобилей; расходы на содержание охраны; расходы на служебные командировки. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
расходы сельскохозяйственного производства общехозяйственные — Затраты, связанные с управлением и организацией производства в целом по организации: расходы на оплату труда, отчисления на социальные нужды административно управленческого персонала; расходы на командировки и служебные разъезды; конторские,… … Справочник технического переводчика
РАСХОДЫ, АДМИНИСТРАТИВНО-УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ — расходы на содержание аппарата управления; расходы на содержание служебных легковых автомобилей; расходы на содержание охраны; расходы на служебные командировки … Большой бухгалтерский словарь
РАСХОДЫ, АДМИНИСТРАТИВНО-УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ — расходы на: содержание аппарата управления, содержание служебных легковых автомобилей, содержание охраны; служебные командировки … Большой экономический словарь
РАСХОДЫ БЮДЖЕТА НА УПРАВЛЕНИЕ — денежные средства, выделяемые из бюджетов разных уровней на обеспечение деятельности Президента РФ, руководителей субъектов Федерации, законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти и органов местного… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
РАСХОДЫ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА, ОБЩЕХОЗЯЙСТВЕННЫЕ — затраты, связанные с управлением и организацией производства в целом по организации: расходы на оплату труда, отчисления на социальные нужды административно управленческого персонала; расходы на командировки и служебные разъезды; конторские,… … Большой бухгалтерский словарь
Административно-управленческие расходы — расходы на содержание аппарата управления и его обслуживание. Включают в себя затраты на содержание органов государственной власти и государственного управления, аппарата общехозяйственного управления (министерств, ведомств, главных… … Большая советская энциклопедия
Директор — (director) Лицо, назначенное осуществлять повседневное (текущее) управление компанией. Публичная компания должна иметь по меньшей мере двух директоров, для частной компании достаточно одного. Директора компании, в совокупности называемые советом… … Словарь бизнес-терминов
Нововведение (инновация) — в социально психологическом ракурсе рассмотрения это целенаправленное внедрение качественных изменений в большей или меньшей, но все же значительно сущностно заметной степени преобразующих реальную социальную практику актуального взаимодействия и … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Командировка — Служебная командировка поездка работника по распоряжению работодателя на определенный срок для выполнения служебного поручения вне места постоянной работы. Служебные поездки работников, постоянная работа которых осуществляется в пути или имеет… … Бухгалтерская энциклопедия
ГАРАНТИИ ДЕПУТАТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ — устанавливаемые законом условия и предпосылки выполнения депутатами своих задач и функций, осуществления депутатских полномочий. Важнейшие гарантии могут устанавливаться в конституциях государств (например, ст. 98 Конституции РФ закрепляет… … Энциклопедический словарь конституционного права